TI smbAbsolvenții de liceu cu un nivel bun de cunoaștere a limbilor engleză, franceză și/sau germană pot opta pentru specializarea Traducere și interpretare.

Printre cursurile predate se numără: Terminologie, Comunicare interculturală, Traduceri specializate (drept, economie, domeniul bancar, medical etc.), Interpretare consecutivă, Interpretare simultană, Instituții europene și Traducere computerizată.

Studenții pot efectua practică în birouri de traduceri, companii multinaționale, instituții culturale, Departamentul de Relații Internaționale al universității sau la instituțiile europene și își pot petrece un semestru la universități din străinătate în cadrul programului ERASMUS .

Deşi în pregǎtirea traducǎtorilor şi interpreţilor se acordǎ o pondere egalǎ celor douǎ limbi strǎine studiate, la înscriere candidaţii vor opta pentru o limbǎ A şi o limbǎ B.

PERSPECTIVE DE ANGAJARE

Traducători freelance
Traducători în birouri de traduceri, agenţii, întreprinderi, edituri, firme, etc.
Servicii de interpretare consecutivă
Servicii de subtitrare
Terminologi și documentariști
Job-uri care presupun cunoașterea avansată a limbii engleze (content-writer, copy-writer, proof-reader etc.)
Profesori în învăţământul preuniversitar (primar și secundar)
Redactori

 

Planurile de învățământ pot fi consultate aici
Ghidul de studii (în limba engleză) poate fi consultat aici (paginile 63-81)

Programe de licență

Menu LLE
Menu St
Menu TI

Descarcă

Descarca BA

Afis licenta 2018 mic

© English Department UAIC 2022. All Rights Reserved.

Please publish modules in offcanvas position.