List of publications
“Transformation and Invariance in Intersemiotic Translation: A Case Study of William Shakespeare’s Romeo + Juliet”. Living in between and on Borders. Construction of Gender, Ethnicity, Race, Class, Sexuality. Iasi: Editura Universitas XXI, 2003: 135-46.
“A D-FENS of Whiteness in Falling Down”. Messages, Sages, and Ages. Proceedings of the 1st International Conference on British and American Studies. Suceava: Editura Universitatii Suceava, 2004: 517-24.
“Identity in the Reservation: D’Arcy McNickle’s The Surrounded”. Cultural Matrix Reloaded. Seventh Conference of RSEAS, Galati, 8-10 October, 2004, Editura Didactica si Pedagogica R.A., Bucuresti, 2005, pp. 313- 21, ISBN 973-30-1003-0
“The Musical Comeback in Danish Post-Dogma Attire”. Tradition, Modernity and Postmodernity. Iasi: Editura Universitas XXI, 2005: 748-56.
“Good Intentions Gone Wrong: Charles-François Gounod’s Roméo et Juliette” (1867). Cercetari actuale in domeniul limbilor si literaturilor moderne. Iasi: Casa Editoriala Demiurg, 2005: 92-8. ISBN 973-8076-97-8.
“Negotiating Cultural Differences: West Side Story and Romeo and Juliet”. Analele Stiintifice ale Universitatii “Al. I. Cuza” din Iasi (seria noua), Sectia Limbi si Literaturi Straine, t. VI-VII, 2003-2004, Iasi: Editura Universitatii, 2006: 104-19. ISSN 1841-916X.
“Traducerea creatoare”. In Honorem Prof. Dr. Ştefan Avădanei. Iasi: Ed. Universitas XXI, 2006: 266-78. ISBN (10) 973-7889-38-X.
“The Birth of a Liebestod Tragedy: The Textual History of Shakespeare’s Romeo and Juliet”. Messages, Sages, and Ages. Proceedings of the 2nd International Conference on British and American Studies. Suceava:Ed. Universităţii Suceava, 2006: 159-76. ISBN 10 973-666-217-9.
“Disordering the Canon: A Twentieth Century American Response to the Bard”. The Fellowship of Cultural Rings. International Conference, Galati, October 20-21, 2005. Bucuresti: Editura Didactica si Pedagogica R.A., 2006: 46-60. ISBN 973-30-1259-9.
“Translation, Translator, Faithfulness: The Unreliable Translator”. Mapping the Future. International Conference Iaşi, 23-26 March, 2005. Iasi: Editura Universitas XXI, 2007: 403-411.
“Crash-ing Identities in Multicultural U.S.” Proceedings of the International Conference “Constructions of Identity” (IV), Cluj:Napoca Star, 2008: 233-245. ISBN 978-973-647-617-4.
“Being Seen, Being Heard, Being: Gloria Anzaldúa’s Reconfiguration of Chicana Identity through History and Myth”. Analele Stiintifice ale Universitatii “Al. I. Cuza” din Iasi (seria noua), Sectia Limbi si Literaturi Straine, t. XI (2008), Iasi: Editura Universitatii, 2008: 219-230.
Dictionary entries Auel, Jean, Alther, Lisa in Dictionar de scriitori nord-americani (general coordinator: Sorin Parvu), vol. I (A), Editura Institutul European (CNCSIS code 206), Iasi, 2008, 554 p., ISBN (general): 978-973-611-584-4, ISBN Vol. 1: 978-973-611-589-9.
“Translation as an act of love: Shakespeare’s Sonnets in Romania”. William Shakespeare’s Sonnets. For the First Time Globally Reprinted. A Quartercenary Anthology 1609-2009, Edition SIGNAThUR, Dozwil TG Switzerland, 2009: 553-558.
Dictionary entries Bacheller, Addison Irving, Barker, James Nelson in Dictionar de scriitori nord-americani (general coordinator: Sorin Parvu), vol. II (B), Editura Institutul European (CNCSIS code 206), Iasi, 2010, 554 p., ISBN (general): 978-973-611-584-4, ISBN Vol. II: 978-973-611-652-0
“Sonetele unei iubiri”. Afterword. William Shakespeare. Opere I. Sonete. Furtuna, ed. George Volceanov. Pitesti: Paralela 45, 2010: 205-240. ISBN 978-973-47-0907-6.
“In Defense of Filmic Adaptation as Creative Endeavour”. (In)Hospitable Translations: Fidelities, Betrayals, Rewritings. ed. Mădălina Nicolaescu, Sorana Corneanu. Bucuresti: Editura Universitatii din Bucuresti, 2010. ISBN 978-973-737-796-8
“Montagues and Capulets, Star-Crossed Lovers and 20th-Century Veronas.” Shakespeare in Europe: Nation(s) and Boundaries, Editura Universității „Alexandru Ioan Cuza”, Iaşi, 2011, ISBN 978 973-640-673-7, pp. 205-222.
“‘Can Love Be but a Mask for Pain?ʼ Variations on the Theme of Love in Shakespeare’s (Last Fancied) Sonnets”. In Honorem Odette Blumenfeld. Analele Universitatii Alexandru Ioan Cuza din Iasi. Limbi si Literaturi Straine. Supliment la tomul XIV. Editura Universității „Alexandru Ioan Cuza”, Iaşi, 2012. ISSN 1841-916X, pp. 39-56.
“Festive Comedy and Utopian Visions: Rewriting Shakespeare’s Comedies for East European Stages”.Language, Culture and Change IV. Intergenerational, Interdisciplinary and Intercultural Bridges. Editura Universității „Alexandru Ioan Cuza”, Iaşi, 2012. ISBN 978-973-703-842-5, pp. 159-74.