Propunându-și să atragă, să sprijine și să promoveze tineri talentați și „cu condei”, concursul de traduceri se adresează tuturor studenților înmatriculați în prezent la Facultatea de Litere, indiferent de nivelul de studii sau de specializare.
Simplu. Tot ce trebuie să faci este să traduci din engleză în limba română unul sau ambele texte corespunzătoare nivelului tău (licență sau masterat) propuse în secțiunea Texte 2020. În acest an, organizatorii au decis să introducă și o categorie de concurs separată pentru studenții cu nivel C1-C2 la engleză (licență sau masterat), intitulată Premiu special. Pentru concurenții la categoriile Licență sau Masterat se acordă câte trei premii (I, II, III) pentru fiecare tip de text, în timp ce la categoria Premiu special se va acorda câte un singur premiu (special!) pentru fiecare tip de text.
În 2020 tema concursului este traducerea umorului.
Pași:
Atenție! Nu vor fi luate în considerare traduceri identice propuse de participanți diferiți!
Traducerile primite vor fi evaluate de un juriu format din cadre didactice de la Facultatea de Litere, reprezentanți ai unor edituri de marcă, reprezentați ai unor birouri de traduceri și traducători din instituții europene. Vor fi desemnați câștigători pentru fiecare categorie/ tip de text tradus.
Evaluarea traducerilor va ține cont de următoarele criterii:
Câștigătorii concursului vor fi premiați în cadrul unei ceremonii desfășurate cu ocazia Simpozionului internațional pentru studenți și tineri absolvenți Interculturalia (8-9 mai 2020).
Ce poți câștiga?
Succes!